- بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
- هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِۗ – ١
Sudahkah sampai kepadamu berita tentang (hari Kiamat)?
- وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۙ – ٢
Pada hari itu banyak wajah yang tertunduk terhina,
- عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۙ – ٣
(karena) bekerja keras lagi kepayahan,
- تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةً ۙ – ٤
mereka memasuki api yang sangat panas (neraka),
- تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍ ۗ – ٥
diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas.
- لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ – ٦
Tidak ada makanan bagi mereka selain dari pohon yang berduri,
- لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِيْ مِنْ جُوْعٍۗ – ٧
yang tidak menggemukkan dan tidak menghilangkan lapar.
- وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۙ – ٨
Pada hari itu banyak (pula) wajah yang berseri-seri,
- لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ۙ – ٩
merasa senang karena usahanya (sendiri),
- فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ – ١٠
(mereka) dalam surga yang tinggi,
- لَّا تَسْمَعُ فِيْهَا لَاغِيَةً ۗ – ١١
di sana (kamu) tidak mendengar perkataan yang tidak berguna.
- فِيْهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ۘ – ١٢
Di sana ada mata air yang mengalir.
- فِيْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ ۙ – ١٣
Di sana ada dipan-dipan yang ditinggikan,
- وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ ۙ – ١٤
dan gelas-gelas yang tersedia (di dekatnya),
- وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌ ۙ – ١٥
dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,
- وَّزَرَابِيُّ مَبْثُوْثَةٌ ۗ – ١٦
dan permadani-permadani yang terhampar.
- اَفَلَا يَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْۗ – ١٧
Maka tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana diciptakan?
- وَاِلَى السَّمَاۤءِ كَيْفَ رُفِعَتْۗ – ١٨
dan langit, bagaimana ditinggikan?
- وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْۗ – ١٩
Dan gunung-gunung bagaimana ditegakkan?
- وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْۗ – ٢٠
Dan bumi bagaimana dihamparkan?
- فَذَكِّرْۗ اِنَّمَآ اَنْتَ مُذَكِّرٌۙ – ٢١
Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan.
- لَّسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ – ٢٢
Engkau bukanlah orang yang berkuasa atas mereka,
- اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ – ٢٣
kecuali (jika ada) orang yang berpaling dan kafir,
- فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۗ – ٢٤
maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.
- اِنَّ اِلَيْنَآ اِيَابَهُمْ – ٢٥
Sungguh, kepada Kamilah mereka kembali,
- ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ࣖ – ٢٦
kemudian sesungguhnya (kewajiban) Kamilah membuat perhitungan atas mereka.