Al-Waqi’ah

  • بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.


  • اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ – ١

Apabila terjadi hari Kiamat,


  • لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۘ – ٢

terjadinya tidak dapat didustakan (disangkal).


  • خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ – ٣

(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain).


  • اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّاۙ – ٤

Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya,


  • وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّاۙ – ٥

dan gunung-gunung dihancurluluhkan sehancur-hancurnya,


  • فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّاۙ – ٦

maka jadilah ia debu yang beterbangan,


  • وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۗ – ٧

dan kamu menjadi tiga golongan,


  • فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ۗ – ٨

yaitu golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu,


  • وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۗ – ٩

dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu,


  • وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَۙ – ١٠

dan orang-orang yang paling dahulu (beriman), merekalah yang paling dahulu (masuk surga).


  • اُولٰۤىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَۚ – ١١

Mereka itulah orang yang dekat (kepada Allah),


  • فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ – ١٢

Berada dalam surga kenikmatan,


  • ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ – ١٣

segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,


  • وَقَلِيْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ – ١٤

dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian.


  • عَلٰى سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍۙ – ١٥

Mereka berada di atas dipan-dipan yang bertahtakan emas dan permata,


  • مُّتَّكِـِٕيْنَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِيْنَ – ١٦

mereka bersandar di atasnya berhadap-hadapan.


  • يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ – ١٧

Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,


  • بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِيْقَۙ وَكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۙ – ١٨

dengan membawa gelas, cerek dan sloki (piala) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir,


  • لَّا يُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُوْنَۙ – ١٩

mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,


  • وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُوْنَۙ – ٢٠

dan buah-buahan apa pun yang mereka pilih,


  • وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُوْنَۗ – ٢١

dan daging burung apa pun yang mereka inginkan.


  • وَحُوْرٌ عِيْنٌۙ – ٢٢

Dan ada bidadari-bidadari yang bermata indah,


  • كَاَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُوْنِۚ – ٢٣

laksana mutiara yang tersimpan baik.


  • جَزَاۤءًۢ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ – ٢٤

Sebagai balasan atas apa yang mereka kerjakan.


  • لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا تَأْثِيْمًاۙ – ٢٥

Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun yang menimbulkan dosa,


  • اِلَّا قِيْلًا سَلٰمًا سَلٰمًا – ٢٦

tetapi mereka mendengar ucapan salam.


  • وَاَصْحٰبُ الْيَمِينِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْيَمِيْنِۗ – ٢٧

Dan golongan kanan, siapakah golongan kanan itu.


  • فِيْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍۙ – ٢٨

(Mereka) berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,


  • وَّطَلْحٍ مَّنْضُوْدٍۙ – ٢٩

dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),


  • وَّظِلٍّ مَّمْدُوْدٍۙ – ٣٠

dan naungan yang terbentang luas,


  • وَّمَاۤءٍ مَّسْكُوْبٍۙ – ٣١

dan air yang mengalir terus-menerus,


  • وَّفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍۙ – ٣٢

dan buah-buahan yang banyak,


  • لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍۙ – ٣٣

yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang mengambilnya,


  • وَّفُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍۗ – ٣٤

dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.


  • اِنَّآ اَنْشَأْنٰهُنَّ اِنْشَاۤءًۙ – ٣٥

Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari itu) secara langsung,


  • فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًاۙ – ٣٦

lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan,


  • عُرُبًا اَتْرَابًاۙ – ٣٧

yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya,


  • لِّاَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ ࣖ – ٣٨

untuk golongan kanan,


  • ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ – ٣٩

segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,


  • وَثُلَّةٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ – ٤٠

dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.


  • وَاَصْحٰبُ الشِّمَالِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الشِّمَالِۗ – ٤١

Dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu.


  • فِيْ سَمُوْمٍ وَّحَمِيْمٍۙ – ٤٢

(Mereka) dalam siksaan angin yang sangat panas dan air yang mendidih,


  • وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍۙ – ٤٣

dan naungan asap yang hitam,


  • لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيْمٍ – ٤٤

tidak sejuk dan tidak menyenangkan.


  • اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِيْنَۚ – ٤٥

Sesungguhnya mereka sebelum itu (dahulu) hidup bermewah-mewah,


  • وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِۚ – ٤٦

dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar,


  • وَكَانُوْا يَقُوْلُوْنَ ەۙ اَىِٕذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ – ٤٧

dan mereka berkata, “Apabila kami sudah mati, menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?


  • اَوَاٰبَاۤؤُنَا الْاَوَّلُوْنَ – ٤٨

Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?”


  • قُلْ اِنَّ الْاَوَّلِيْنَ وَالْاٰخِرِيْنَۙ – ٤٩

Katakanlah, “(Ya), sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan yang kemudian,


  • لَمَجْمُوْعُوْنَۙ اِلٰى مِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ – ٥٠

pasti semua akan dikumpulkan pada waktu tertentu, pada hari yang sudah dimaklumi.


  • ثُمَّ اِنَّكُمْ اَيُّهَا الضَّاۤ لُّوْنَ الْمُكَذِّبُوْنَۙ – ٥١

Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan!


  • لَاٰكِلُوْنَ مِنْ شَجَرٍ مِّنْ زَقُّوْمٍۙ – ٥٢

pasti akan memakan pohon zaqqum,


  • فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۚ – ٥٣

maka akan penuh perutmu dengannya.


  • فَشَارِبُوْنَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيْمِۚ – ٥٤

Setelah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.


  • فَشَارِبُوْنَ شُرْبَ الْهِيْمِۗ – ٥٥

Maka kamu minum seperti unta (yang sangat haus) minum.


  • هٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّيْنِۗ – ٥٦

Itulah hidangan untuk mereka pada hari pembalasan.”


  • نَحْنُ خَلَقْنٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُوْنَ – ٥٧

Kami telah menciptakan kamu, mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)?


  • اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَۗ – ٥٨

Maka adakah kamu perhatikan, tentang (benih manusia) yang kamu pancarkan.


  • ءَاَنْتُمْ تَخْلُقُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الْخَالِقُوْنَ – ٥٩

Kamukah yang menciptakannya, ataukah Kami penciptanya?


  • نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَۙ – ٦٠

Kami telah menentukan kematian masing-masing kamu dan Kami tidak lemah,


  • عَلٰٓى اَنْ نُّبَدِّلَ اَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِيْ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ – ٦١

untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (di dunia) dan membangkitkan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.


  • وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْاَةَ الْاُوْلٰى فَلَوْلَا تَذَكَّرُوْنَ – ٦٢

Dan sungguh, kamu telah tahu penciptaan yang pertama, mengapa kamu tidak mengambil pelajaran?


  • اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تَحْرُثُوْنَۗ – ٦٣

Pernahkah kamu perhatikan benih yang kamu tanam?


  • ءَاَنْتُمْ تَزْرَعُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الزَّارِعُوْنَ – ٦٤

Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkan?


  • لَوْ نَشَاۤءُ لَجَعَلْنٰهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُوْنَۙ – ٦٥

Sekiranya Kami kehendaki, niscaya Kami hancurkan sampai lumat; maka kamu akan heran tercengang,


  • اِنَّا لَمُغْرَمُوْنَۙ – ٦٦

(sambil berkata), “Sungguh, kami benar-benar menderita kerugian,


  • بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ – ٦٧

bahkan kami tidak mendapat hasil apa pun.”


  • اَفَرَءَيْتُمُ الْمَاۤءَ الَّذِيْ تَشْرَبُوْنَۗ – ٦٨

Pernahkah kamu memperhatikan air yang kamu minum?


  • ءَاَنْتُمْ اَنْزَلْتُمُوْهُ مِنَ الْمُزْنِ اَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُوْنَ – ٦٩

Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan?


  • لَوْ نَشَاۤءُ جَعَلْنٰهُ اُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُوْنَ – ٧٠

Sekiranya Kami menghendaki, niscaya Kami menjadikannya asin, mengapa kamu tidak bersyukur?


  • اَفَرَءَيْتُمُ النَّارَ الَّتِيْ تُوْرُوْنَۗ – ٧١

Maka pernahkah kamu memperhatikan tentang api yang kamu nyalakan (dengan kayu)?


  • ءَاَنْتُمْ اَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ اَمْ نَحْنُ الْمُنْشِـُٔوْنَ – ٧٢

Kamukah yang menumbuhkan kayu itu ataukah Kami yang menumbuhkan?


  • نَحْنُ جَعَلْنٰهَا تَذْكِرَةً وَّمَتَاعًا لِّلْمُقْوِيْنَۚ – ٧٣

Kami menjadikannya (api itu) untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir.


  • فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ – ٧٤

Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.


  • فَلَآ اُقْسِمُ بِمَوٰقِعِ النُّجُوْمِ – ٧٥

Lalu Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.


  • وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُوْنَ عَظِيْمٌۙ – ٧٦

Dan sesungguhnya itu benar-benar sumpah yang besar sekiranya kamu mengetahui,


  • اِنَّهٗ لَقُرْاٰنٌ كَرِيْمٌۙ – ٧٧

dan (ini) sesungguhnya Al-Qur’an yang sangat mulia,


  • فِيْ كِتٰبٍ مَّكْنُوْنٍۙ – ٧٨

dalam Kitab yang terpelihara (Lauh Mahfuzh),


  • لَّا يَمَسُّهٗٓ اِلَّا الْمُطَهَّرُوْنَۙ – ٧٩

tidak ada yang menyentuhnya selain hamba-hamba yang disucikan.


  • تَنْزِيْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ – ٨٠

Diturunkan dari Tuhan seluruh alam.


  • اَفَبِهٰذَا الْحَدِيْثِ اَنْتُمْ مُّدْهِنُوْنَ – ٨١

Apakah kamu menganggap remeh berita ini (Al-Qur’an),


  • وَتَجْعَلُوْنَ رِزْقَكُمْ اَنَّكُمْ تُكَذِّبُوْنَ – ٨٢

dan kamu menjadikan rezeki yang kamu terima (dari Allah) justru untuk mendustakan(-Nya).


  • فَلَوْلَآ اِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُوْمَۙ – ٨٣

Maka kalau begitu mengapa (tidak mencegah) ketika (nyawa) telah sampai di kerongkongan,


  • وَاَنْتُمْ حِيْنَىِٕذٍ تَنْظُرُوْنَۙ – ٨٤

dan kamu ketika itu melihat,


  • وَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلٰكِنْ لَّا تُبْصِرُوْنَ – ٨٥

dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat,


  • فَلَوْلَآ اِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِيْنِيْنَۙ – ٨٦

maka mengapa jika kamu memang tidak dikuasai (oleh Allah),


  • تَرْجِعُوْنَهَآ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ – ٨٧

kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu) jika kamu orang yang benar?


  • فَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِيْنَۙ – ٨٨

Jika dia (orang yang mati) itu termasuk yang didekatkan (kepada Allah),


  • فَرَوْحٌ وَّرَيْحَانٌ ەۙ وَّجَنَّتُ نَعِيْمٍ – ٨٩

maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga (yang penuh) kenikmatan.


  • وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۙ – ٩٠

Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,


  • فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ – ٩١

maka, “Salam bagimu (wahai) dari golongan kanan!” (sambut malaikat).


  • وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِيْنَ الضَّاۤلِّيْنَۙ – ٩٢

Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan dan sesat,


  • فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيْمٍۙ – ٩٣

maka dia disambut siraman air yang mendidih,


  • وَّتَصْلِيَةُ جَحِيْمٍ – ٩٤

dan dibakar di dalam neraka.


  • اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِيْنِۚ – ٩٥

Sungguh, inilah keyakinan yang benar.


  • فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ – ٩٦

Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.